La vie est un reve, charlie brown (préface Umberto Eco)

Traduit de l'ANGLAIS (ETATS-UNIS) par ANNE FROGNIER

À propos

Si poésie signifie savoir apporter la tendresse, la compassion, la méchanceté à des moments d'extrême transparence, comme si une lumière les traversait et que l'on ne savait plus de quoi les choses sont faites, alors schulz est un poète.
Si poésie signifie extraire des événements de tous les jours que nous sommes habitués à identifier superficiellement, une vérité qui nous fasse sentir le fond des choses, schulz est un poète. et si poésie signifiait tout simplement trouver un rythme privilégié et sur celui-ci improviser dans une aventure ininterrompue des variations infinitésimales, si bien qu'à partir de deux ou trois situations qui auraient été simplement mécaniques jaillisse un univers toujours nouveau, chanté en continu, eh bien, là aussi, schulz est poète.
L'affirmation " schulz est un poète " signifie : " nous aimons inconditionnellement, fiévreusement, férocement, insupportablement charlie m. schulz. " umberto eco.


Rayons : Bandes dessinées / Comics / Mangas > Bandes dessinées > Tout public


  • Auteur(s)

    Charles monroe Schulz

  • Traducteur

    ANNE FROGNIER

  • Éditeur

    Rivages

  • Distributeur

    Union Distribution

  • Date de parution

    25/01/2002

  • Collection

    Rivages Poche

  • EAN

    9782743609207

  • Disponibilité

    Épuisé

  • Nombre de pages

    128 Pages

  • Longueur

    17 cm

  • Largeur

    11 cm

  • Épaisseur

    1 cm

  • Poids

    100 g

  • Support principal

    Grand format

empty